項目背景:提供技術引進、設備進口、工業產權、成套設備、專有技術等全方位翻譯服務
項目類型:隨車資料、標書、參展圖冊、操作手冊、合同文件、圖紙、標準、培訓等翻譯
涉及語種:英、西、葡、法、俄、泰、阿、土耳其語等
工作量 :4621萬字
項目工期:持續長期項目
項目經驗:隨車資料要求準確簡練,在翻譯過程中,一定配備有專業背景的人才,熟悉說明書用語;熟悉使用材料者,對使用材料的讀者要有最起碼的了解,才能是翻譯的材料更加符合要求;宣傳材料,要求語言唯美,就是翻譯中提及的“雅”,除此而外,還要考慮語言使用是否地道,翻譯中常提及的"本地化"程度;在處理這類材料時,對翻譯人員的要求很高,對語言的把握能力要很強.